Monday, April 3, 2017

Trump Ready To "Settle" Alone The North Korean Problem, Without China

Donald Trump said he was prepared to "settle" the North Korean problem alone, without China's help, according to a statement published Sunday by the Financial Times, a few days before the visit of Chinese President Xi Jinping.


"If China does not settle North Korea, we will do it," said the US president with the obvious intention of showing his determination and firmness before receiving Chinese President Xi Jinping on Thursday and Friday in his residence In Mar-a-Lago, Florida.

Asked if the United States could act alone without waiting for China's help, Donald Trump replied: "Absolutely," without giving further details.

"China will decide whether to help us or not with North Korea ... If they do not do it, it will not be good for anyone," the US president added in an interview with the British financial daily.

US ambassador to the UN, Nikki Haley, said Sunday that the United States intended to "put pressure" on China to "act" against North Korea's nuclear arms race.

"Le seul pays qui peut stopper la Corée du Nord est la Chine et ils le savent (...) Ils doivent agir et nous allons continuer à mettre la pression sur la Chine pour qu'ils agissent", a-t-elle martelé lors d'un entretien diffusé dimanche sur la chaîne américaine ABC.

Le président américain Donald Trump avait indiqué jeudi sur son compte Twitter que la rencontre avec Xi Jinping serait "très difficile", en raison notamment des différends commerciaux entre les deux grandes puissances.

Mais "la conversation la plus importante sera comment nous allons gérer la non-prolifération de la Corée du Nord", a estimé Nikki Haley, laissant augurer d'un tête-à-tête tendu entre les deux dirigeants sur le dossier nord-coréen.

Pékin a déjà annoncé la fin de ses importations de charbon nord-coréen, conformément aux sanctions de l'ONU visant à convaincre ce pays de renoncer à ses programmes nucléaire et balistique. Une mesure jugée insuffisante par Nikki Haley.

"Nous savons que (le charbon) rentre par d'autres moyens. Nous voulons voir des actions fortes de la Chine pour condamner la Corée du Nord et non pas seulement des paroles", a-t-elle ajouté.

Depuis son arrivée à la Maison Blanche, Donald Trump laisse planer la possibilité d'une action militaire contre la Corée du Nord, si cette dernière refuse d’obtempérer.

Début mars, le président américain avait indiqué être prêt à utiliser "la totalité des capacités militaires des Etats-Unis" pour "contrer les missiles balistiques nord-coréens".

The military option "has always been on the table," said former defense minister Barack Obama, Ashton Carter.

"In 1994, I worked on a plan for a pre-emptive strike (on North Korea, Ed.) That we did not need. We have these options, we have to keep them," he said. , Also on the chain ABC.

According to him, the reluctance of China to go too far in North Korea, are explained by the fear of Beijing to see the Pyongyang regime collapse.

"They are afraid of a collapse of North Korea (...) which would create a united Korea, allied with the United States, at their border."

No comments: